Add parallel Print Page Options

26 Now the woman was a Gentile (Greek), a [a]Syrophoenician by nationality. And she kept pleading with Him to drive the demon out of her daughter. 27 He was saying to her, “First let the children [of Israel] be fed, for it is not right to take the children’s bread and throw it to the [b]pet dogs (non-Jews).” 28 But she replied, “Yes, Lord, but even the pet dogs under the table eat the children’s crumbs.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 7:26 She came from an area north of Israel, between the Lebanon Mountains and the Mediterranean Sea.
  2. Mark 7:27 Jews used kuon (dog) as a derogatory term referring to Gentiles. This dog (kuon) was a despised, filthy, homeless street scavenger. When speaking with this woman, Jesus uses a word for “dog” (kunarion) that refers to a household pet. The use of the word kunariois by both Jesus and the woman reflects the tenderness and spiritual depth of this exchange. More importantly, it foreshadows the fact that Gentile believers will not be spiritually homeless, but will also be welcomed into God’s household as His children. The gracious response of the woman recorded in v 28 confirms that on some level she understood this.

Bible Gateway Recommends